Wunden e

Wunden e

O Haupt voll Blut und Wunden Chorale: O Haupt voll Blut ind Wunden - Text & Translation Wunden e

Wunden e

Please choose whether or not you want other users to be able to see on your profile that this library is a favorite of yours. Finding libraries that hold this item You may have already requested this item.

Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway. WorldCat is the world's largest library catalog, helping you find library materials online. Don't have an account? Your Web browser is not enabled for JavaScript. Some features of WorldCat will not be available. Create lists, bibliographies and reviews: Search WorldCat Find items in libraries near you. Advanced Search Find a Library, Wunden e. Your list has reached the maximum number of items.

Please create a new list with a Wunden e name; move some items to a new or existing list; or delete some items. Your request to send this item has been completed. Citations are based on reference standards. However, formatting rules can vary widely between applications and fields of interest or study.

The specific requirements or preferences of your reviewing publisher, Wunden e, classroom teacher, institution or organization should be applied. The E-mail Address es field is required. Please enter recipient e-mail address es. Wunden e E-mail Address es you entered is are not in a valid format.

Please re-enter recipient e-mail address es. Wunden e may send Wunden e item to up to five recipients. The name field is required. Please enter your name.

The E-mail message field is required, Wunden e. Please enter the message. Please try to match the 2 words shown in the window, or try the audio version. Would you also like to submit a review for this item? You already recently rated this item. Your rating has been recorded. Preview this item Preview this item. Wunden Wunden e Wunden Author: Elmar Gruber ; Lado Pavlik Publisher: More like this Similar Items.

Allow this favorite library to be seen by others Keep this favorite library private. Find a copy in the library Finding libraries that hold this item Elmar Gruber ; Lado Pavlik Find more information about: Elmar Gruber Lado Pavlik. Add a review and share your thoughts with other readers. Similar Items Related Subjects: Linked Data More info about Linked Data.

Privacy Policy Terms and Conditions, Wunden e. Remember me on this computer. Cancel Forgot your password? Elmar Gruber ; Lado Pavlik.

Initiative Chronische Wunden - ICW e.V., Pölle 27/ 1, likes · 37 talking about this. Die Initiative Chronische Wunden hat zum Ziel, die Prophylaxe.

Paul Gerhardt Chorale Melody: Befiehl du deine Wege I Composer: Breitkopf 98 Same title. Breitkopf 74 Same title, Wunden e. Breitkopf 89 Same title. O Head full of blood and wounds, full of pain and full of derision, O Head, in mockery bound with a crown of thorns, O Head,once beautifully adorned with the most honour and adornment, but now most dishonoured: Wie bist du so erbleichet!

Wer hat dein Augenlicht, Dem sonst kein Licht nicht gleichet, So schändlich zugericht't? You noble countenance, before which once shrinks and cowers the great might of the world, how you are spat upon! How you are turned pallid! Who has treated those eyes to which no light is comparable so shamefully? The colour of your cheeks, the splendour of your red lips has vanished completely; the might of pale death has taken all away, has snatched up all, and you have come to this through your love's strength.

Now what you, Lord ,endure, Is all my burden; I have myself deserved what you have borne. SeeI stand here a poor man who has deserved your wrath; grant to me, O my comforter, a glimpse of your grace. Von dir, Quell aller Güter, Ist mir viel Gut's getan. Recognise me, my guardian, my shepherd, take me with you! By you, the source of all goodness, has so much good be done for me. Your mouth has refreshed me with milk and sweet food; your spirit has bestowed on me so many heavenly pleasures.

I shall stand here with you, Wunden e, do not then scorn me! I do not want to leave you when your heart is breaking; when your set turns pale Wunden e the Wunden e throes of death then I want to grasp you think in my arm and bosomui1e. It serves to give me joy and does my heart good when in your sufferings, my saviour, Wunden e, I can find myself.

Ah, if only I could, O my life, here at your cross give my life away from me, what good fortune that would be Wunden e me! I thank you from my heart, O Jesus, dearest friend, for the sorrows of your death, where what you intended was so good. Ah grant that I may keep myself with you and your faithfulness and if I grow cold, may my end be with you!

When I must once and for all depart, then do not depart from me; when I must suffer death, then stand by me; when my heart will be most fearful, then snatch me from the terrors by the virtue of your own fear and pain!

Da will ich nach dir blicken, Da will ich glaubensvoll Dich fest an mein Herz drücken, Wunden e. Wer so stribt, Wunden e, der stirbt wohl. Appear to me as my shield, as comfort in my death, and grant that I may see your image in your agony on the cross! Then I shall look towards you, then full of faith I shall press you closely to my heart.

To die in this way is to die well. Paul Gerhardt 's hymn is based on part of a long poem in Latin on the passion of Christ.

It is ascribed to Arnulf of Louvain fl. The text and a literal translation is provided below. Gerhardt 's version is a reworking rather than a translation of the Latin. Many details are expanded or adapted to suggest a more personal contemplation of Christ on the cross.

The two poems are also printed side by side for comparison. Latin Text English Translation 1. Salve, caput cruentatum, Totum spinis coronatum, Conquassatum, vulneratum, Arundine sic verberatum Facie sputis illita, Hail, Wunden e, head covered in blood, all crowned with thorns, battered, wounded, beaten in this way with a reed, with your face smeared with spit, 2 Salve, cuius dulcis vultus, Immutatus et incultus Immutavit suum florem Totus versus in pallorem Quem coeli tremit curia, Wunden e.

Hail, you whose sweet face, changed and disfigured, has lost its bloom and turned completely pale, - that face at which the court of heaven trembles. All strength and vigour have left you — I am not surprised - death appears in your look, as you hang utterly weak, worn away, sick and thin. Treated in this way, despised Wunden e this way, killed in this way on my account, to a sinner so unworthy with the sign of your love show your clear face.

Do not spurn me as guilty nor disdain me as unworthy; with your death near to you turn your head towards me, rest in my arms. In your holy passion I would rejoice to take part, to die with you on this cross. Grant to one who loves your cross that I may die beneath your cross. For your death so bitt I thank you, dear Jesus, you who are merciful, holy God, Grant what your sinner asks, Wunden e, that I may not meet my end away from you.

When I must die do not fail me then; in the terrifying hour Wunden e death, Wunden e, come, Jesus, without delay, guard me and set me free. When you order me to leave this world, Wunden e, dear Jesus, then appear, o lover whom I must embrace then show yourself to me on your cross that brings salvation, Wunden e. For comparison the two poems are here printed together: Latin Text German Text 1.

Nun, was du, Herr, erduldet, Ist alles meine Last; Ich hab' es selbst verschuldet, Wunden e, Was du getragen hast. Ich will hier bei dir stehen, Verachte mich doch nicht!

Part 1 Part 2 German Text Translations: Until From Individual Movements General Discussions: Role of the Evangelist Individual Recordings: BWV - L. Bernstein BWV - F. Brüggen BWV - J. Butt BWV - S. Cleobury BWV - J. Daus BWV - D. Fasolis BWV - W. Furtwängler BWV - J. Gardiner Wunden e - W. Gönnenwein BWV - P. Goodwin BWV - E. Guttenberg BWV - N. Harnoncourt BWV - P. Herreweghe BWV - R. Jacques BWV - H.

Karajan BWV - O. Klemperer BWV - T. Koopman BWV - S. Koussevitzky BWV - S. Kuijken BWV - F. Lehmann BWV - G. Leonhardt Wunden e - P. Leusink BWV - E, Wunden e. Mauersberger BWV - H. Max BWV - P. Mengelberg BWV - K. Münchinger BWV - R. Norrington BWV - G. Oberfrank BWV - S. Ozawa BWV - A. Parrott BWV - G. Ramin Wunden e - K.

Richter BWV - H. Rilling BWV - H. Rotzsch BWV - H. Scherchen BWV - G. Das kann nicht mit Krampfadern der unteren Extremitäten gegessen werden BWV - C. Wunden e BWV - M. Suzuki BWV - J, Wunden e. Veldhoven BWV - B. Walter BWV - F. Werner Wunden e - M.

Towe] Two Easter Wunden e. Matthew Passions Plus One [U. Matthew Passion from Harnoncourt [D.

Praxis-Clip Versorgung Dekubitus - Expertenstandard Chronische Wunden (CampusG)

You may look:
- Krampfadern, dass Sie das Gras trinken
O Haupt voll Blut und Wunden, voll Schmerz und voller Hohn, o Haupt, zum Spott gebunden mit einer Dornenkron. O Haupt, E te Fatu, ’ua fa’aheihia ’Oe.
- blau Ton für Krampfadern Bewertungen
"O Sacred Head, Now Wounded" is a Christian Passion hymn based on a Latin text written during the Middle Ages. Paul Gerhardt wrote .
- Ich habe Krampfadern im Hoden
O Haupt voll Blut und Wunden, Voll Schmerz und voller Hohn, O Haupt, zum Spott gebunden Mit einer Dornenkron; O Haupt, sonst schön gezieret Mit .
- der Kampf gegen Krampfadern Bein
O Haupt voll Blut und Wunden, voll Schmerz und voller Hohn, o Haupt, zum Spott gebunden mit einer Dornenkron. O Haupt, E te Fatu, ’ua fa’aheihia ’Oe.
- Behandlung von Krampfadern der Volksheilmittel zu Hause Bewertungen
O Haupt voll Blut und Wunden, voll Schmerz und voller Hohn, o Haupt, zum Spott gebunden mit einer Dornenkron. O Haupt, E te Fatu, ’ua fa’aheihia ’Oe.
- Sitemap

© 2018